Rotten Evidence will be released October 2023

In February 2016, Ahmed Naji was sentenced to two years in prison for “violating public decency,” after an excerpt of his novel Using Life reportedly caused a reader to experience heart palpitations. Naji ultimately served ten months of that sentence, in a group cellblock in Cairo’s Tora Prison.

Rotten Evidence is a chronicle of those months. Through Naji’s writing, the world of Egyptian prison comes into vivid focus, with its cigarette-based economy, homemade chess sets, and well-groomed fixers. Naji’s storytelling is lively and uncompromising, filled with rare insights into both the mundane and grand questions he confronts.

How does one secure a steady supply of fresh vegetables without refrigeration? How does one write and revise a novel in a single notebook? Fight boredom? Build a clothes hanger? Negotiate with the chief of intelligence? And, most crucially, how does one make sense of a senseless oppression: finding oneself in prison for the act of writing fiction? Genuine and defiant, this book stands as a testament to the power of the creative mind, in the face of authoritarian censorship.

“Ahmed Naji confronts what happens when one’s fundamentally unserious, oversexed youth dovetails with an authoritarian, utterly self-serious regime.”
Zadie Smith, author of The Fraud

“A powerful account of an artist plunged into a Kafkaesque encounter with state censorship, Rotten Evidence is a vivid, biting, witty account of Naji’s time in prison for his novel, paying an incredible price for an art form to which he hadn’t even yet fully devoted himself. It is the story of the birth of a writer in the truest sense. Naji’s imprisonment for writing led him to ask: What is writing worth? What is the written word capable of? Rotten Evidence is the triumphant answer to those enormous, essential questions.”
Jordan Kisner, author of Thin Places: Essays from In Between
Finalist for NBCC 2024

Praise for Rotten Evidence: Reading and Writing in an Egyptian Prison

“In lucid prose undergirded by righteous anger, [Naji] delivers a moving testament to the power of free expression. It’s tough to forget.”
Publishers Weekly

“There’s a quality to Egyptian bureaucracy that is so senseless, it’s difficult to translate to the page. But this memoir does just that. Rotten Evidence describes in a cool, clipped tone, utterly devoid of self-pride or self-pity, what happens to the psyche when it is caught in the machinery of the Egyptian justice system. A tragicomedy stripped down to its last nerve.”
Noor Naga, author of If an Egyptian Cannot Speak English

“When Naji quotes at length from the judgment against him—a florid, self-important, flagrantly wrongheaded argument for censoring books on behalf of public morality—it doesn’t sound much different from a Moms 4 Liberty press conference. […] If Rotten Evidence offers an abiding takeaway image, it’s of the writer in his prison bunk, hunched over a notebook cradled on his ‘makeshift desk of leg bones,’ attempting to transmute his squalor into art. Entering prison, Naji wasn’t sure he was a real writer. Question answered.”
Desert Companion

“If excerpts from Ahmed Naji’s extraordinary novel, Using Life, were used as evidence to convict and imprison him, how could he continue to practice writing inside his Egyptian prison? This new book presents a remarkable deviation from conventional prison narratives and themes. Here, a small prison library is the hero, a place where readers—convicts and jailers alike—love fiction and discuss imagination, amid systematic violence. Rotten Evidence navigates multiple genres to tell us about history, books, talismans of power, social classes, multiplicity of desires, wicked destinies, and bonds of friendship that develop in a prison.”
Iman Mersal, author of The Threshold

““A top-tier work of prison literature.””
Foreword Reviews, starred review

“VERDICT A well-written and thoroughly absorbing memoir. Naji gives readers an understanding of the Egyptian justice system and the risks taken by anyone who might challenge it, even inadvertently.”
Library Journal

@Sophy Hollington

Ahmed Naji

Author of Four novels, Rogers (2007), Using Life (2014), And Tigers to my Room (2020), Happy Endings (2023) and another non-fiction book (Rotten Evidence: Reading and Writing in Prison) as well as numerous blogs and other articles. His work has been translated into different languages, including English, Italian, Spanish, and others

Ahmed was born in Menyet Sandoub, Mansoura,Egypt 1985. He started working as culture journalist in 2003.

In 2016 Ahmed was sentenced for 2 years in an Egyptian prison after a reader complained that an excerpt from his novel (Using Life) published in a literary journal harmed public morality. His imprisonment marks the first time in modern Egypt that an author has been jailed for a work of literature. Writers and literary organizations around the world rallied to support Naji, and he was released in December 2016. His original conviction was overturned in May 2017.

Through his carers, he won several prizes including; Dubai Press Club Arab Journalism Award, United Arab Emirates, 2012 for best culture article, PEN/Barbey Freedom To Write Award, USA, 2016.

The Open Eye Award, Germany, 2016. AFAC grants, 2018. His novel Using Life was also Shortlisted at Neukom Institute Literary Arts Awards 2018 Among the best Tales of a Fantastic Future. And was shortlisted at The Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation, 2019

He was a city of asylum fellow at Black Mountain  Institute, in UNLV (2019-2023), Currently, He lives in Las in Las Vegas with his small family

You can surf here and read more of his articles, or Fiction short stories, or read more about him and his work which was featured in The guardian, NYtimes, Rolling Stone… and money other publications

A bilingual writer/ Journalist/ documentary filmmaker/ Official criminal/ .. and other stuff.

Book projects with others

Contact Ahmed

You could use the form or e-mail me as.naje [@] gmail.com

← Back

Thank you for your response. ✨

  • الطلاق مسيرة من الفخاخ المتوالية

    voأحدهم نصب لى فخاً! في الأفلام والمعالجات الدرامية والروائية، وحتى في النبرة التي يحكي فيها الذكور متفاخرين بتجاربهم العاطفية، يرد الانفصال أو الطلاق كوصمة عار ونقطة حزن في حياة المرأة، ولحظة قوة وحزم في حياة الراجل… وقد وقعت في الفخ. سواء أكانت المقدمات للطلاق أو الانفصال من سفاسف الأمور التي تتراكم ببطء وصبر حتى لحظة انفجار… Read more

  • The plant (short story) translated by: Mona Karem

    will not come through the door or the window, but as a plant you cannot notice with your naked eye. I will grow day after day, to the sound of your singing and the rhythm of your breath at night. A small plant you will not notice at first, growing beneath your bed. From door… Read more

  • ورد الوردوش: رسالة الخروج من السجن

    كتبت هذه التدوينة مباشر بعد الخروج من السجن، ونشرت لأول مرة على صفحة “وسع خيالك” وصفحة “ضد محاكمة الخيال” بتاريخ 24 ديسمبر 2016 صباح الخير، وورد الوردوش على الجميع..‏ بعد أكثر من 300 يوم من العزلة عن العالم الخارجي والانترنت الحبيب، يدور المكن ببطء ‏في محاولة لاستيعاب ما يحدث في العالم وإيقاع اللحظة حتى أكون… Read more

  • تيريسا بيبِه: “الأدب” يُحاكم في مصر

    نشر هذا المقال في مدى مصر بتاريخ 11 ديسمبر2015 في أغسطس 2014، وجد مواطن مصري يدعى هاني صالح توفيق مصادفة العدد رقم 1097 من جريدة أخبار الأدب الأسبوعية. أثناء قراءته لصفحات قسم “إبداع”، قال إنه أصيب باضطراب في ضربات القلب، وانخفاض في ضغط الدم، وتعرض لوعكة صحية شديدة. ذهب توفيق إلى المحكمة وقدم بلاغًا ضد… Read more

  • Teresa Pepe: ‘Literature’ is on trial in Egypt

    In August 2014, an Egyptian citizen named Hani Saleh Tawfik came across issue 1097 of literary magazine Akhbar al-Adab, and upon reading the pages included in the section Ibda (Creativity), declared that “his heartbeat fluctuated, his blood pressure dropped and he became severely ill.” Tawfik went to court and filed a case against the author of the text,… Read more

  • Farewell to the youth

    I first saw the beast in 2005, in downtown Cairo, in front of the Journalists Syndicate steps. Young men and women gathered and chanted “kifaya” (enough). The beast, dressed in military uniform, stormed out of police vehicles. It was also disguised in civilian attire, beating up protesters and dragging them along the ground. In the streets of downtown Cairo, security… Read more