Short Note about Ahmed – أنا وأعوذ بالله من كلمة أنا

أحمد ناجى كاتب وصحفي مصري. مواليد 1985 بمدينة المنصورة. حصل على بكاليورس الصحافة سنة 2006. يمارس التدوين واللعب على الانترنت تحت عنوان “وسع خيالك” منذ 2004.

عمل في مجال الصحافة الثقافية وصناعة الأفلام التسجيلة وصناعة النشر الورقي ونشر وإنتاج الكتب الصوتية. حصل على جائزة دبي للصحافة الثقافية (2012). عمل وكتب في عدد من الجرائد والمواقع المصرية والعربية والعالمية، أبرزها (أخبار الأدب). مسئول القسم الثقافي في موقع (رصيف22). مدير البحث والتطوير في شركة (هاند ميد لإنتاج الأفلام الوثائقية). رئيس تحرير جريدة وصلة. كذلك يكتب وينشر بانتظام وبغير مواعيد مسبقة في عدد من المواقع العربية منها (المدن)، (المصري اليوم)، (الحب ثقافة).

  صدر له العناوين التالية: روجر (رواية 2007) ، استخدام الحياة (رواية 2014 )، لغز المهرجان المشطور (مجموعة قصصية 2017). بسبب روايته استخدام الحياة تم اتهامه بخدش الحياء العام وحكم عليه بالبرءاة في أول درجة ثم استأنفت النيابة العامة الحكم فحكم عليه بسجن لمدة عامين. دخل السجن في 20 فبراير 2016

لا تزال القضية منظورة أمام محكمة النقض المصرية، التى قضت بإخلاء سبيله في ديسبمر 2016. أحمد مقيم حالياً في القاهرة وممنوع من السفر خارج مصر، ويعمل على روايته التاريخية القادمة

CAIRO, EGYPT – February 01: Portrait of author Ahmed Naje at The Virginian on February 01, 2017 in Cairo, Egypt. Egyptian writer and journalist Ahmed Naje was sentenced to two years in prison on charges of Òpublishing obscene sexual contentÓ. ( Photo by David Degner / Getty Reportage )

Ahmed Naji, writer and journalist, born in Mansoura- Egypt 1985, studied journalism at Akhbar El-youm Academy, graduated in 2006 and works as an editor in Akhbar ElAdab, a literary weekly. He worked on other media projects as an editor-in-chief for Wasla, The First Arabic Citizen Newspaper, and other literary periodicals. Currently he is writing weekly column in Al masry – Al youm. He won also “The arab journalism award 2012”.

Naji published his first literary work Rogers, a contemporary novel in 2007. It was translated into the Italian language by Barbara Benini and published by il Sirente. He also wrote Sabaa doros Mostaka Men Ahmed Makky/7 lessons learned from Ahmed Makky, an art critic book, and Blogs from post to tweet, a historical book about Arabic blogs from 2003 to 2010, which was translated to English and published by The Arabic Network for Human Rights Information. In 2014 published his other novel “Istakhdam Alhiia/ Using Life” wish is getting translate now by Taxes University and will be publish soon.

In August 2014, Akhbar al-Adab published an excerpt from his third book, The Use of Life, which had been previously approved by Egypt’s censorship authority.

Prosecutors argued that Naji’s use of “vulgar” phrases and sexually explicit scenes constituted a “disease” destroying Egyptian social values. Naji and his lawyer argued that the words used in his novel were widely used in common conversation in Cairo and also in classical Arabic literature. . In December 2015, a lower court acquitted Naji. The prosecution appealed the case in February 2016 to a higher court, which found Naji guilty and sentenced him to two years in prison—the maximum sentence for the charges he faced.

Naji started blogging in 2005, his blog wasa khaialak/widen your imagination is about sociology, pop art, cultural and human rights issues.

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s